К слову говоря, как я поняла, Пальма-де-Майорка - чисто наше (даже не знаю, что подозревать под этим словом) наименование, здесь все город зовут просто Пальмой, безо всяких приставок, дорожные указатели аналогичные - Пальма и точка.
Интересно девки пляшут.
Причем эти различия привнесли в мою жизнь немало тревожных минут: летаем уже который год с норвежским лоукостером, все бумаги, естественно, на ни разу не русском
Вот в билетах и написано: Хельсинки - Пальма.
Это, конечно, просто общая повышенная тревожность всего моего внутреннего ливера, но я тут копья поломала и нервы себе наизгибала, в какую Пальму я нам невозвратных билетов напокупала.

Пыс-пыс, вслед за дурацкой песенкой Пальма-де-Майорка может продолжать мне сниться - покатались, конечно, по улицам, зарулили в пару магазинов, на заправку там и в макдачную, а вот музеи, соборы и прочее нами нежно любимое в этом году мимо.
Есть Матвей, да.
Его не вынесешь за скобки.
Он как может справляется с нашим настроенческим туризмом - много чего пережил, абсолютно разнонаправленных эмоций: одни рыданцы в "Катманду парке" чего стоят! но он должен есть по часам, спать днем и вести рутинную понятную жизнь.